Sunday, September 11, 2011

O regresso do calcio

Este fim de semana, os jogadores italianos regressaram aos jogos oficiais da Serie A (depois da greve na 1ª jornada). Devido à greve dos jogadores, alguns adeptos tinham decretado também greve no sentido em que não cantariam toda a primeira parte. Além disso, iriam estar de costas para os jogadores desde a entrada em campo até ao apito inicial. Se a segunda aconteceu em mais de metade da bancada mais aguerrida (na minha não), a primeira foi quebrada logo aos 5 min. Isto porque Miguel Veloso marcou um golo e como tal toda a gente começou a cantar. Ainda assim, foi feio ver todos os panos contra a greve a chamar indignos aos jogadores ou ainda um longo lençol contra o Presidente do Genoa. O jogo também não foi bom e no fim o empate justifica-se. Mas a parte boa foi que os adeptos ainda que zangados bateram palmas no fim para calar alguns assobios ouvidos.

PS: Este blog vai entrar em férias amanhã mas regresso com o blog gémeo já que vou de viagem de trabalho para a Croácia (e uns dias de férias em Portugal.

Thursday, September 8, 2011

Tesourinhos deprimentes da música italiana XI

Raffaella Carrà como prometido para acabar. Podia escolher a Tanti auguri que dá os parabéns a quem tem tantos amantes e diz que é belo fazer o amor a sul de Trieste (ficamos sem saber se a Norte não é). Ou a versão espanhola do tempo. Mas dado que outro hit foi agora remisturado pelo Bob Sinclair e invadiu as pistas em Itália (em Portugal não faço ideia), ficamos com o A Far l'Amore comincia tu. (A fazer o amor começa tu).
À parte dizer "faz-lhe perceber o que tu queres" e outras frases subliminares, no fim diz
"explode explode, explode-me o coração". Acontece que quer a palavra explodir e coração nesta frase podem ter um duplo significado que me vou abster de explicar por uma questão de decoro.

Original



Versão remix

Wednesday, September 7, 2011

Tesourinhos deprimentes da música italiana X

Esta série está a chegar ao fim e vai acabar provavelmente amanhã com a Raffaela Carrà (escolher uma dos muitos tesourinhos dela vai ser difícil).Por hoje, dou um exemplo mais recente de tesourinho deprimente. Articolo 31. Este grupo é uma espécie de Da Weasel mas com mais sentidos duplos nas palavras (e mais naughty também). A canção escolhida é Tocca qui (Toca aqui). Podem imaginar a letra, vou-me abster de traduzi-la porque ouvindo percebem-se os jogos de palavras já que muitos funcionam também em português. Fala da toccata e fuga como eles dizem no início e descreve uma situação de flirting que começa na discoteca. O que é engraçado é que a maior parte das frases até tem alguma piada mas depois estragam tudo com a malícia. Por exemplo, a rapariga aproxima-se do rapaz e diz "J Ax, aprovo como interpretas a globalidade multimedia da massa actual, o teu modo de operar vai para além do comercial" ao que ele responde "Ouve, gostaria de aprofundir os teus pensamentos, eu e tu podemos descobrir pontos em comum e se quiseres, abrir as gaiolas nas quais fechas os teus pensamentos mais abstrusos". E o resto continua na mesma onda mas com jogos de palavras rebuscados. Convosco, Articolo 31.


PS: Hoje o Genoa Cricket and Footbal Club, o clube mais velho de Itália, faz 118 anos. Vi mais amigas minhas a darem os parabéns ao clube no Facebook que amigos.
PS2: Na política, foram aprovadas as novas medidas de combate à crise. O IVA de muitos produtos sobe para 21% mas o negócio do século de descontar os anos de estudo universitário para a reforma continua. Ainda assim, há uma série de medidas boas quer do lado da despesa quer do lado da receita.
PS3: A nova Lei do Livro que proíbe uma série de promoções e descontos entrou em vigor também por estes dias. Felizmente, hoje chegaram-me 3 livros encomendados na véspera da entrada em vigor da lei. Ou seja, ainda a preços baixos. Tão baixos que por 3 bons livros (Tabucchi, Primo Levi e Roberto Saviano) paguei apenas 20€ com portes oferecidos. Se fosse em Portugal, qualquer um destes livros custa pelo menos 13€.

Tuesday, September 6, 2011

Tesourinhos deprimentes da música italiana IX

Zucchero. Sim, também faz parte desta colecção. Antes de dizerem que é uma blasfémia leiam bem a música que vou descrever. É óbvio que Zucchero fez muita música boa mas esta em particular tem sentidos duplos quase ao nível do Quim Barreiros. A canção tem o nome de Penas.
E começa com

Lambe as minhas penas
Belos olhos azuis
Porque a tristeza vem
donde suga mais.

Mais tarde diz
Acaricia as minhas penas.

E noutros momentos diz
Como um cão
lambe as feridas
lambe as minhas penas.

Inócua? Seria, se penas em italiano não fosse uma palavra homónima de pénis. Agora percebem não?

Tesourinhos deprimentes da música italiana VIII

O melhor até agora. Isto é, o pior. Como tinha dito, Sabrina Salerno e Jo Squillo foram aqui introduzidas anteriormente com um motivo. O de mostrar este que foi o primeiro dueto de Sabrina e também o seu primeiro single em italiano. Corria o ano de 1991 e este dueto foi a concurso ao Festival de Sanremo classificando-se em 13º lugar. Perceberão porquê ouvindo a canção. Canção esta que deve ser a mais feminista da música italiana. Nome: Siammo donne (Somos mulheres). Até aqui tudo bem. Mas vejamos a letra (que tem razão contudo):

Há quem persiga a carreira
Mas em casa seja criada
Há quem morra de inveja
De quem trabalha nos mass media
Mas que vida queres, em que mundo estás

e depois o refrão que fala por si:

Somos mulheres
Além das pernas, temos mais
Mulheres mulheres um universo imenso
Sem mulheres como seria aborrecida a cidade

Sem mais demoras, Siamo Donne. Sabrina Salerno e Jo Squillo

Thursday, September 1, 2011

Tesourinhos deprimentes da música italiana VII

Jo Squillo. Uma artista polémico que começou no punk rock e passou ao pop e por fim à carreira de apresentadora televisiva, o que é um destino natural para muitas cantoras italianas (veja-se a Raffaela Carrà ou mesmo a Sabrina Salerno). Criou e apresentou a eleições o Partido Rock. Com um carácter fortemente anti-machista (e disso teremos um melhor exemplo mais tarde), chegou a atirar Tampax para o público num concerto em 1980. Teve várias músicas que provocaram escandalos no início dos anos 80 e esta que vos apresento é uma delas. Violentami é o nome (Viola-me). O refrão diz apenas
Viola-me viola-me pequeno
Viola-me viola-me no metro(politano)
E depois continua na mesma onda com
Estou nua tu tens medo.
É uma canção de culto nesta onda. Sem mais demoras.

PS: No calcio, a greve dos jogadores pode parar e é possível que se jogue a 2ªjornada. Não obstante, os adeptos estão tão chateados por causa da greve à 1ª jornada que decidiram exprimir o seu descontentamento. Extraordinariamente, não vão haver bandeiras e banners das claques e a claque mais importante apela a todos que não cantem toda a primeira parte (o que nunca aconteceu) e que se virem de costas no momento em que os jogadores entrarem em campo (prologando o gesto até ao apito inicial). Da minha parte, não contem comigo para isto. Percebo a raiva dos adeptos contra a greve de jogadores milionários mas não concordo com o modo de exprimir esta raiva. Como tal, estou indeciso entre ir ou não ao estádio domingo.