Friday, August 26, 2011

Tesourinhos deprimentes da música italiana V

Dedicado aos futebolistas em greve, escolho hoje uma canção que venceu o Festival de Sanremo em 1970. Chi non lavora non fa l'amore de Adriano Celentano. Eu sei, é um grande artista italiano e a classificação tesourinho deprimente é exagerada. Apenas gostaria de fazer notar a letra da canção já que foi das primeiras músicas conhecidas a abordar o far l'amore (fazer o amor, em italiano usa-se o artigo). Mais tarde, Raffaela Carrà entrou muito mais nessa temática e em anos mais recentes a coisa descambou para as vulgaridades tão omnipresentes. A letra desta canção reza assim

Quem não trabalha não faz o amor
Isto disse-me ontem a minha mulher
Quem não trabalha não faz o amor
Isto disse-me a minha mulher ontem
Ontem cheguei a casa cansado
Sentei-me.. não havia nada na mesa
Zangada ela diz-me que fiz greve em 2 de 3 dias
Que o dinheiro que lhe dou não chega
e decidiu que ela fará greve contra mim!

Quem não trabalha não faz o amor
Isto disse-me ontem a minha mulher
Então fui trabalhar
Enquanto estavam todos de greve!
E levei um murro forte,
Fui a pé ao médico!
Havia também greve dos eléctricos..
Cheguei lá, mas o médico não estava!
Está também em greve! Mas que jogo é? Mas?
Mas como acabará.. Há um caos na cidade
Não sei mais o que fazer! Se não faço greve agridem-me
Se faço greve a minha mulher diz
Quem não trabalha não faz o amor
Dá-me um aumento senhor patrão
Assim verás que em tua casa
e em cada casa entra o amor.

Palavras com um toque de génio sem dúvida e que espero que sirvam de inspiração às mulheres dos jogadores da Serie A que entraram em greve.

No comments:

Post a Comment